b2c英文站网站建设与中文网站建设的区别不仅仅是使用中文与使用b2c英文站的差别。使用时有时出现乱码,这给企业带来很大的损失。由于中文字形复杂,并且电脑上的中文字体设计相对落后,这使得设计中文网页要比b2c英文站网页更困难。不顾及中文字体的特殊性,简单的照搬b2c英文站网页的设计方法,经常会降低中文网页的易读性 (b2c英文站中称作 readability)。
下面列举三个使用b2c英文站设计方法设计中文网页引发的易读性问题:
一、相对大小的字号
在b2c英文站页面中,固定字号被称为“ frozen font sizes”,使用固定大小的字号是一个明显的错误,很多交互设计的专家都对此做过研究。使用相对字号是那么的正确,于是,中文网页的文字也被设计成了相对字号。这种做法主要集中在b2c英文站网站的中文版的设计中。然而对于中文,相对字号却不如预想的那么好。
很多的字号的中文是不能清晰显示的。比如,10px的Arial字体显示b2c英文站是清晰的,但是10px的宋体中文就变成一个黑疙瘩了;再比如,20px的b2c英文站大而清晰,但是20px的中文就会出现明显的锯齿,笔画粗细不均。我曾经在《文字,你到底能多大?》一文中对中文字号进行过讨论,12px、14px、16px(或18px)显示中文是比较理想的。实际上12px-16px大小的宋体显示的效果都是不错的。
相对字号允许文字以不止一种的实际字号(以象素为单位的字号)显示,调整浏览器的设置,文字大小可以缩放。下面我们来看看,使用相对字号显示的中文是什么样子的:
相对字号分为:-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、标准大小、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7,共15种。这其中“-2”以下的字号与 “-2”一样小,“+4”以上的字号与“+4”一样大。实际上就剩下了-2、-1、标准大小、+1、+2、+3、+4,这7种相对字号。我们逐一来试验一下每一个相对字号的显示效果。
以IE浏览器为例,如果页面上的文字被设置为相对字号,那么它可以有五种不同的大小缩放:“最小、较小、中、较大、最大”。下表中是不同的相对字号在IE浏览器的不同设置中所显示的实际字号(以象素为单位的字号)。
从表中可以看到,没有一种相对字号可以始终落在12px-16px区间内,也就是说,如果IE浏览器的“文字大小”选项从“最小”逐步调整为“最大 ”,那么,无论相对字号设置成什么,都不能始终保持理想显示效果。从表中还可以看到,被设置为“-2、-1、标准大小、+1、+2”的文字,在调整浏览器的“文字大小”过程中,有些时候显示出的字号落入了12px-16px区间中。在一个页面中往往需要大小不同的多种字号以区别不同的内容,应该选择哪几种相对字号呢?中国的设计师的选择并不多。
使用相对字号的设计方式将自主权交给了用户,这显然是好的,但是,中文网页中使用相对字号却达不到b2c英文站网页中的效果。也就是说,实际上中文用户没能得到b2c英文站用户那么大的自主权,中文用户在浏览器中选择“文字大小”时不仅要考虑哪种大小适合自己阅读,还要注意所选的文字大小显示效果如何。
一些b2c英文站网站的中文版按照b2c英文站原版的相对字号进行设计,会出现一个糟糕的效果:用户无论怎么调整浏览器的“文字大小”选项,都没办法让网页上的所有文字都清晰的显示(即,在12px-16px区间内显示)。
二、斜体字
斜体字是b2c英文站中常用的一种表现方式,对于英语用户来说,“斜体”和“加粗”的使用频率几乎是相同的,从微软的 office系列软件的设计上我们就能看到,“加粗”功能“B”按钮和“斜体”功能“I”按钮都放置在很容易点击到的位置。但是,中文自古以来就没有斜体这个概念。或许是近代革命家的行书、草书给我们的印象太深了,使得我们很容易的接受了斜体的表现方式。
对于打印的文稿,斜体的中文问题不大,因为打印是以较高的分辨率来显示的。在显示器上则不同,显示器上的显示是72象素/英寸。这种差异几乎每一个使用过word软件的人都有体会,在显示器上要阅读文档中的斜体非常吃力,打印出来就好多了。
网页的浏览是以显示器为主的,那么斜体的中文则是一种很糟糕的表现方式。然而这糟糕的方式却在照搬b2c英文站网站的过程中被不加思索的拿了过来。
博客的BSP是这一做法的先锋,几乎所有的中文博客在撰写新文章的工具栏中都有“斜体”功能按钮。增加一个功能会增加用户学习界面的难度;增加一个没有用的功能会降低用户的使用效率;增加一个烂功能会误导用户编辑出糟糕的文章。“斜体”就是个很烂的功能。
在b2c英文站博客中,trackback地址往往使用斜体,这是一个约定俗成的表现法式,于是中文博客中也将这种表现方式照搬过来。糟糕的表现倒是与糟糕的功能配套了,目前大多数中文博客提供的服务中traceback功能都不能用,开发者恐怕是这样考虑的:反正用户也看不清文章最下面那一行字写的是什么,自然也不会需要用这个功能的。
三、过小的字号
过小的文字往往出现在b2c英文站网站的中文版上。前面说过,b2c英文站字体在10px的大小就能清晰显示,在设计中文版的时候,只是机械的照搬b2c英文站版的设计,将文字翻译成中文,还使用10px的样式。
总之b2c英文站网站建设中编码问题是很多国内网站没处理好的问题,在国内浏览不会出现乱码但在国外会有乱码,设计b2c英文站网站我们一般用UTF8编码来,中文则用GB2312。
没有评论:
发表评论